简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية في الصينية

يبدو
"اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 世界文化和发展委员会
أمثلة
  • اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية
    文化和发展世界委员会(WCCD)
  • أكدت اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية (1995) بصورة مقنعة أن التنمية المستدامة والازدهار الثقافي لا ينفصلان.
    世界文化和发展委员会(1995年)令人信服地指出,可持续发展和文化的繁荣两者是相辅相成的。
  • )١٠( التنوع الإنساني المبدع، تقرير قدمته الى اليونسكو اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية )اليونسكو، ١٩٩٥(.
    《我们富有创造力的多样性》,世界文化与发展委员会向教科文组织提交的报告(教科文组织,1995年)。
  • وواصل يقول إنه بالنسبة لمسألة التنمية الثقافية، فهو يرحب بنشر تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية وهو مهتم بما سيكرس له من متابعة.
    关于文化发展问题,这位发言者对世界文化和发展委员会报告的发布表示满意并关注它的后续情况。
  • وفي هذا الصدد، فقد أوصت اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية )اليونسكو، ١٩٩٥(، بتقديم الدعم لتدريب وتعزيز قدرات المتطوعين في مجال التراث الثقافي.
    因此,世界文化与发展委员会(教科文组织,1995年)提出了对文化遗产志愿人员的培训与安置工作给予支持的建议。
  • )ب( تقديم تعليقاتها إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية المعنون " تنوعنا اﻻبداعي " )٣(؛
    (b) 就世界文化与发展委员会题为 " 我们的创造性多样性 " 的报告向联合国教育、科学及文化组织提出评论;
  • ٣- وكانت القضايا الموضوعية التي نوقشت في المؤتمر تسترشد بالقضايا التي أثارها تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية التابعة لليونسكو بعنوان " تنوعنا اﻻبتكاري " .
    会议根据联合国教科文组织世界文化发展委员会题为 " 我们创造性的多样化 " 的报告内所提出的问题进行了实质性的讨论。
  • وفضلا عن ذلك، وعلى نحو ما جاء في التقرير الذي قدمته اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية الى اليونسكو، فإن الثقافة هي التي تمكننا من استحداث " طرق " متنوعة وسلمية " للتعايش معا " )١٠(.
    此外,世界文化与发展委员会在向教科文组织的报告中也指出,只有通过文化我们才能创造多样化的与和平的 " 共同生活方式 " (10)。
  • وساهم تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية لعام 1996، المعنون " تنوعنا الخلاق " ، في تقدم هذا المفهوم فأبرز البعد الثقافي الأساسي لنموذج التنمية التي محورها الإنسان، واقترح أن توضع الثقافة في أولويات السياسات الإنمائية.
    世界文化和发展委员会题为 " 我们的创造性的多样性 " 的1996年报告有助于促进概念的提升,强调以人为本发展模式的基本文化层面,建议将文化列为发展政策的优先事项。